[Tissa-metteyya:]Who here in the world is contented? Who has no agitations? What thinker knowing both sides, doesn't adhere in between? Whom do you call a great person? Who here has gone past the seamstress: craving.
[The Buddha:]He who in the midst of sensualities, follows the holy life, always mindful, craving-free; the monk who is — through fathoming things — Unbound: he has no agitations. He, the thinker knowing both sides, doesn't adhere in between. He I call a great person. He here has gone past the seamstress: craving.
AN 6.61 reports a discussion among several elder monks as to what is meant in this poem by "both sides" and "in between." Six of the elders express the following separate opinions:
The issue is then taken to the Buddha, who states that all six interpretations are well-spoken, but the interpretation he had in mind when speaking the poem was the first.