Ud 3.1
PTS: Ud 21
Kamma Sutta: Action
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
Alternate translation: Ireland

I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Savatthi, in Jeta's Grove, Anathapindika's monastery. Now at that time a certain monk was sitting not far from the Blessed One, his legs crossed, his body held erect, enduring sharp, piercing, racking pains that were the result of old kamma — mindful, alert, without suffering. The Blessed One saw him sitting not far away, his legs crossed, his body held erect, enduring sharp, piercing, racking pains that were the result of old kamma — mindful, alert, without suffering.

Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:

For the monk who has left all kamma behind, shaking off the dust of the past, steady, without longing, Such:[1] there's no point in telling anyone else.

Note

1.
Tadi.